abril 29, 2016

Dear Diary: Not A Model




No es un secreto que desde los inicios de mi vida he sido cautivada por la idea de estar delante o detrás de una cámara. Desde que nací mi madre ha tenido el desesperado deseo de mantener viva la imagen de diferentes facetas de mi vida, no recuerdo mucho pero en las fotos parezco disfrutarlo, según mi madre no era exactamente mi parte favorita cuando decían: sonríe. Supongo que eso de sonreír por motivos falsos no me va desde niña. Entre esa transición de niña a adolescente continúe con el proceso de tomar fotos, pero de eso ya les he contado antes. Lo que nadie entendió era la razón verdadera del por qué. Nuestras intenciones fueron siempre mal interpretadas. Al menos, mis intenciones fueron siempre mal interpretadas.
Yo, como mi madre tengo un amplio deseo de conservar el recuerdo. El real. La emoción, la luz, los movimientos, los colores. Por eso acá muchas veces publico fotos que no son planificadas, no son perfectas, no son poses ni escenarios planificados, son borrosas o tomadas desprevenidas. José Daniel poco a poco comprendió que no quería perfección, quería realismo y cada vez que puede toma fotos de mi en los peores momentos: cuando estoy discutiendo, cuando me rio como tonta, cuando pongo los ojos en blanco. Todo eso habla del momento que viví, todo eso habla de cómo me sentí cuando utilice la ropa de ese día. Todo eso es real.
Mi intención nunca ha sido ser modelo porque no cumplo con ninguno de los requisitos necesarios ni de la pasión para serlo. Ser modelo es más complicado que simplemente pararte frente a una cámara. No soy modelo, nunca quise serlo y no pretendo serlo. 


It's no secret that since the beginning of my life I have been captivated by the idea of being in front of or behind a camera. Since I was born my mother had a desperate desire to keep alive the image of different facets of my life, I do not remember much but in the pictures I seem to enjoy it, on the other hand according to my mother I was not exactly happy whenever I was told to smile. I guess that smiling on false grounds is not on me since childhood. Among the transition from a child to a teenager I continue the process of taking pictures, but that's something I have told you before. Nobody understood what was the real reason why. Our intentions were always misunderstood. At least, my intentions were always misunderstood.
I, like my mother have a widespread desire to preserve the memory. The real. Emotion, light, movement, colors. Thats why here you can often pictures that are not planned, are not perfect, are not poses or planned scenarios, they are blurred or caught off-guard. José Daniel slowly realized I did not want perfection, I wanted realism and whenever he can, he takes pictures of me in the worst moments: when I am arguing, when I laugh like a fool, when I roll my eyes. All this speaks of the time I lived, all that tells you something about how I felt when Im wearing the clothes that day. All that is real.
My intention has never been to be a model because I do not have any of the requirements or the passion to be one. Being a model is more complicated than stand in front of a camera. I'm not a model, I never wanted to be and I do not pretend to be one.

Bisous, S.


Wearing:
Shoes by Soy Garota, Bag is handmade by artesans, top by Bongo Jeans